품 정보 | 번역알바, 정말 다양하네요!

[ 번역알바 찾고 있는 사람들 ]
이전부터 지금까지 번역알바는 항상 사람들이 선호하는 알바 중 하나 였습니다. 그 이유는 무엇일까요? 언어전공한 사람들에게는 가장 자신의 전공을 살릴 수 있는 알바이기 때문입니다. 언어 이외에 별다른 재주나 자격증이 필요하지 않기 때문에 언어 전공한 사람들에겐 자신의 전공만으로 충분히 할 수있고, 수입도 짭짤하게 낼 수 있고, 잘 하게 된다면 계속해서 수입을 낼 수 있고, 큰 건이라면 경력으로 쌓을 수 있습니다.
재택근무를 선호하는 사람들이 늘어나면서 프리랜서로 일하는 사람들이 많아지고 있습니다. 번역알바는 집에서 충분히 할 수 있는 업무이기 때문에 프리랜서로 일하는 분들이 많습니다. 영어가 세계공용어인 만큼 계속해서 번역해야 할 일거리들이 생기고 있습니다. 수요가 항상 있기에 번역가를 꿈꾸고 있는데 망설이는 분들에게도 추천 해 드리고 싶습니다.

[ 번역아라 종류에 대해 알아보자 ]
단순히 문서만 번역하는 것이 아닌 번역에도 다양한 종류가 있습니다. 번역알바 종류에 대해 알아보도록 하겠습니다.
① 번역알바 I 영상번역 (자막번역)
▶ 유튜브가 흥행하는 등 요즘엔 문서보다는 영상으로 사람들이 많은 정보를 접하고 있습니다. 읽는것보다 눈으로 보면 되기 때문에 정보를 접하기 쉽고, 더 쉽게 집중할수 있게 하는 효과가 있습니다. 또한, 문서는 자칫 원작자의 의도와는 다르게 전달될 수 있는데 영상은 직접 당사자가 표정, 몸짓, 바디랭귀지 등으로 표현하기 때문에 더욱 정보가 잘 전달됩니다. 영상번역에는 유튜브, 뉴스, 광고, 영화, 드라마 등의 다양한 매체가 있습니다. 이 중 사람들이 가장 선호하는건 영화번역 드라마번역 입니다.
자막번역에는 통상적으로 사람들이 지켜야하는 규칙들이 있습니다. 첫 번째, 글자수를 지켜야 합니다. 의뢰업체에서 규정해주는 글자수가 있을텐데 이 글자수에 맞춰서 사람들의 대화를 번역하여 자막으로 적으면됩니다. 두 번째, 마침표, 괄호, 중복부호는 사용하지 않습니다. 세 번째, 사람들간의 대화는 문장앞에 - 을 붙여 구분합니다.
② 번역알바 I 초벌번역
▶ 초벌번역은 고깃집의 초벌구이를 생각하면 됩니다. 고깃집에서 1차로 초벌해서 나오는 고기처럼 전문번역가가 본격적으로 번역을 시작하기전 간단하게 하는 번역을 뜻 합니다. 초벌번역을 하는 이유는 한 명의 전문번역가가 불량을 다 소화기에 많아서 초벌번역가의 도움을 받는 것 입니다. 아무 것도 없는 상태에서 번역을 하기보다 초벌번역이 된 상태에서 번역을 하는 것이 더 빠르게 진행 될 수 있기 때문입니다.
③ 번역알바 I 일반문서번역
▶ 일바적으로 번역하면 생각하는 문서번역 입니다. 종류로는 간단하게 할 수 있는 A4용지 번역 부터, 메뉴얼번역, 기술번역, 책번역 등이 있습니다. 사람들이 가장 많이 하는 번역알바 종류 입니다.
④ 번역알바 I 게임번역
▶ 외국에서 수입되는 게임을 우리나라말로 번역하는 업무 입니다.
⑤ 번역알바 I 여행번역 관광번역
▶ 여행번역 관광번역은 통역과 겸하는 경우가 많습니다.
[ 가장 많이 번역되는 언어 ]
전세게적으로 존재하는 언어의 갯수는 6909개 입니다. 이 중 우리나라에서는 어떤 언어의 번역알바가 많이 있을까요?
먼저, 가장 많이 번역되는 언어는 영문번역 입니다. 영어가 전세계공용어인 만큼 영어로 번역하는 일이 가장 많습니다. 다음으로, 요새 강세로 올라가고 있는 중국어번역 입니다. 날이 갈수록 더욱 강대국으로 성장해가고 있는 중국이기 때문에 중국어를 배우는 사람들도 많아지고, 중국어번역에 관한 수요도 늘어나고 있습니다. 세 번째로 일어번역 입니다. 우리나라와 가까운 나라이기도 하고, 일본에서 수입해오는 물건도 많고 일본문화도 많이 접하고 있기 때문에 일본어번역의 수요도 많습니다. 문화강국인 프랑스를 통해서 들어오는 책, 영화 등의 문화가 많기 때문에 불어번역 (프랑스어번역) 도 수요가 많습니다. 이외에도, 독일어번역 러시아어번역 독일어번역 스페인어번역 (스패니쉬) 등 다양한 나라의 번역알바가 있습니다.

[ 번역알바 Q&A ]
번역알바에 관한 다양한 궁금증들을 해소시켜 드리겠습니다!
① 번역알바 하려면 자격증이 필요한가요?
▶ 번역알바 하는데 자격증이 필수는 아닙니다. 자격증이 필요없다고 쉽게 일거리를 받아서 일 할 수 있는것은 아니고, 번역업체에서 요구하는 조건에 맞아야 합니다. 수요도 많지만, 공급도 많기 때문에 나만의 스펙을 열심히 쌓아야 합니다.
② 번역알바 어떤 스펙을 쌓아야 하나요?
▶ 1번에서 언급했듯이 공신력 있는 자격증이 없기 때문에 언어관련 전공으로 학위를 수여받고, 통번역대학원에 입학하여 석사과정을 밟는 것이 좋습니다. 국내 통번역대학원은 한국외국어대학교 이화여자대학교 중앙대학교 서울외국어대학교 고려대학교 등이 있습니다. 자격증이 없기에 학력을 많이 보지만 이보다 중요한건 경험이 있느냐 입니다.
③ 번역자격증 무엇이 있나요?
▶ 번역에서 자격증이 공신력이 크게 있거나 필수는 아니지만 이 중 가장 높게 쳐주는 자격증은 국제통역번역협회 한국번역가협회 에서 나오는 자격증 입니다.
④ 해당국가 언어만 잘하면 번역가 할 수 있을까요?
▶ 해당 국가 언어뿐만 아니라 한국어 실력도 좋아야 합니다. 또한, 내가 번역할 분야의 전문지식도 갖추고 있다면 더 많은 도움이 됩니다.
⑤ 번역하다 모르는 단어가 나오면 어떻게해야 하나요?
▶ 모르는 단어가 나올경우 사전을 찾아보면 되지만 그 단어의 뜻이 도움이 안될 때가 있습니다. 이럴 땐 사전에만의존하기 보다는 구글링의 도움을 받아 단어가 어떻게 해석되는지를 알 수 있습니다.
박지연 2021-04-01 17:24:59 댓글신고
정범석 2023-08-12 10:36:29 댓글신고